-
1 petite souris
1) мышка (о тихом человеке, о ребенке)2) прост. девчонка, бабенка; подружка, цыпочка -
2 souris
-
3 chauve-souris brune, petite
1. LAT Myotis lucifugus le Conte2. RUS малая бурая ночница f3. ENG little brown bat, little brown myotis, American mouse-eared bat4. DEU kleine braune Fledermaus f5. FRA petite chauve-souris f bruneDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > chauve-souris brune, petite
-
4 chauve-souris fer-à-cheval, petite
2. RUS малый подковонос m3. ENG little [lesser] horseshoe(-nosed) bat4. DEU kleine Hufeisennase f, Klein-Hufeisennase f, Zwerg-Hufeisennase f5. FRA petit rhinolophe m (fer-à-cheval), petit fer-à-cheval m, petite chauve-souris f fer-à-chevalDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > chauve-souris fer-à-cheval, petite
-
5 chauve-souris murine, petite
1. LAT Vespertilio murinus Linnaeus2. RUS двухцветный кожан m, двухцветная летучая мышь f3. ENG particolo(u)red [frosted] bat4. DEU zweifarbige Fledermaus f, Mäuseohr n, Zweifarbfledermaus f, weißscheckige [gemeine] Fledermaus f, großer Nachtschwirrer m5. FRA sérotine f bicolore, petite chauve-souris f murine, chauvesouris f à deux couleurs, vespertilion m murin, vespérien m discolorDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > chauve-souris murine, petite
-
6 chauve-souris à deux couleurs
1. LAT Vespertilio murinus Linnaeus2. RUS двухцветный кожан m, двухцветная летучая мышь f3. ENG particolo(u)red [frosted] bat4. DEU zweifarbige Fledermaus f, Mäuseohr n, Zweifarbfledermaus f, weißscheckige [gemeine] Fledermaus f, großer Nachtschwirrer m5. FRA sérotine f bicolore, petite chauve-souris f murine, chauvesouris f à deux couleurs, vespertilion m murin, vespérien m discolorDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > chauve-souris à deux couleurs
-
7 chauve-souris petit fer-à-cheval
2. RUS малый подковонос m3. ENG little [lesser] horseshoe(-nosed) bat4. DEU kleine Hufeisennase f, Klein-Hufeisennase f, Zwerg-Hufeisennase f5. FRA petit rhinolophe m (fer-à-cheval), petit fer-à-cheval m, petite chauve-souris f fer-à-chevalDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > chauve-souris petit fer-à-cheval
-
8 petit
1. adj m; adj f - petitema petite crosse — см. ma crosse
ma petite crotte — см. ma crotte
ma petite dame — см. ma bonne dame
avoir ses petites et ses grandes entrées à... — см. avoir ses entrées à...
petits jeux — см. jeux de société
mon petit loup — см. mon loup
merci, petit Jésus! — см. merci petit Jésus!
petite monnaie — см. menue monnaie
le petit peuple — см. le bas peuple
petite race — см. méchante race
petit sujet — см. grand sujet
ma petite vieille — см. ma vieille
2. m; f - petitemon petit vieux — см. mon vieux
-
9 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
10 passer
vil est dans sa chemise, et la tête et les pieds lui passent — см. il est dans sa chemise
passer sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
passer les dés — см. lâcher les dés
passer en... drôles — см. en... drôles
passer en flèche — см. en flèche
comme la frontière de Tournai, où il ne passe pas une souris qu'on ne sache combien elle a de poils — см. comme la frontière de Tournai, où il ne passe pas une souris qu'on ne sache combien elle a de poils
plus c'est gros, mieux ça passe — см. plus c'est gros, mieux ça marche
passer un suif — см. donner un suif
il n'y a que le train de marchandise que ne lui est passé dessus — см. il n'a que le train de marchandise qui ne lui est passé dessus
passer en trombe — см. en trombe
- y passer -
11 chat
1. m (f - chatte)кот, кошкаmon petit chat, ma petite chatte — котик ( ласкательное)jouer au chat — играть в догонялки, в салочкиjouer au chat perché — играть в салки (когда бегущего нельзя преследовать, если он забрался на что-либо)jouer au chat coupé — играть в салки (когда игрок становится водящим, если он пробежал между догоняющими друг друга игроками)••gourmand [friand] comme un chat — большой сластёнаêtre câlin [caressant] comme un chat — быть ласковым как кошкаil n'y a pas (là) de quoi fouetter un chat — это (дело) выеденного яйца не стоитavoir bien d'autres chats à fouetter — иметь иные заботыacheter chat en poche — купить кота в мешке, купить что-либо за глазаappeler un chat un chat — называть кошку кошкой, называть вещи своими именамиon n'y trouverait pas un seul chat — хоть шаром покатиjeter un chat aux jambes de qn — подложить кому-либо свиньюil ne faut pas (r) éveiller le chat qui dort погов. — не буди лиха, пока лихо спитà bon chat bon rat посл. — нашла коса на каменьle chat parti [quand le chat dort, quand le chat n'est pas là] les souris dansent погов. — без кота мышам масленицаjouer avec sa victime comme un chat avec une souris — играть со своей жертвой, как кошка с мышьюtoilette de chat — наспех сделанный туалет2. m1) уст. кошка ( плеть с несколькими хвостами) -
12 trou
-
13 vespertilion murin
1. LAT Myotis myotis Borkhausen2. RUS большая [серая] ночница f3. ENG brown [common] bat, (European) little brown bat, (large) mouse-eared bat4. DEU gemeine [große, rattenartige] Fledermaus f, Großmausohr n, Großmausohr-Fledermaus f, (großes) Mausohr n, Mausohrfledermaus f, Mäuseohr n5. FRA (grande) chauve-souris f murine, murin m, vespertilion m murin1. LAT Vespertilio murinus Linnaeus2. RUS двухцветный кожан m, двухцветная летучая мышь f3. ENG particolo(u)red [frosted] bat4. DEU zweifarbige Fledermaus f, Mäuseohr n, Zweifarbfledermaus f, weißscheckige [gemeine] Fledermaus f, großer Nachtschwirrer m5. FRA sérotine f bicolore, petite chauve-souris f murine, chauvesouris f à deux couleurs, vespertilion m murin, vespérien m discolorDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > vespertilion murin
-
14 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
15 en flèche
(обыкн. употр. с гл. monter, partir, passer, voler, etc.)(en flèche [тж. comme une flèche])1) стремительно, молниеносноBonaparte revenait avec l'intention d'en finir avec le Directoire et de s'approprier l'État... Au sortir de Lyon, se détournant vers le Bourbonnais et coupant au plus court, il fila sur Paris comme une flèche. (A. Vandal, L'Avènement de Bonaparte.) — Бонапарт возвращался с твердым намерением покончить с Директорией и завладеть властью... По выезде из Лиона, обогнув Бурбоне и избрав кратчайший путь, он стрелой понесся к Парижу.
Elle ne parut pas entendre, et partit comme une flèche. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Женни, казалось, не слышала его. Она стрелой бросилась вперед.
Fabienne. -... mon père a poussé la bonté jusqu'à ouvrir dans cette petite ville une succursale de sa banque, à seule fin que vous en assuriez la haute direction. Alfred. - Avec succès. Les dépôts montent en flèche. (L. Ducreux, La Folie.) — Фабьена. - Отец был так добр, что открыл в этом городке отделение своего банка только для того, чтобы вы могли здесь директорствовать. Альфред. - Что я и делаю не без успеха. Вклады растут молниеносно.
[...] le banquier, allongeant un fouet immense, lançait les deux chevaux, attelés en flèche, le premier un petit alezan doré, au trot de souris, le second un grand bai brun, un stepper, qui trottait les jambes hautes. (É. Zola, Nana.) — [...] банкир, щелкнув длиннющим кнутом, трогал двух запряженных цугом лошадей. Первая, небольшая рыжая с золотистым отливом, шла мелкой рысью, а вторая, крупный караковый рысак, на бегу высоко поднимала ноги.
3) передовой, прогрессивныйUne personnalité très connue pour son anticonformisme et ses prises de position en flèche. (Combat.) — Это личность, очень известная своим нонконформизмом и прогрессивными взглядами.
4) модный, популярныйDans certaines stations (de sport d'hiver) en flèche le prix des terrains peut centupler en dix ans. (Le Monde.) — В районе некоторых популярных центров зимнего спорта цена на земельные участки за десять лет может возрасти во сто крат.
-
16 fer-à-cheval petit
2. RUS малый подковонос m3. ENG little [lesser] horseshoe(-nosed) bat4. DEU kleine Hufeisennase f, Klein-Hufeisennase f, Zwerg-Hufeisennase f5. FRA petit rhinolophe m (fer-à-cheval), petit fer-à-cheval m, petite chauve-souris f fer-à-chevalDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > fer-à-cheval petit
-
17 rhinolophe fer-à-cheval, petit
2. RUS малый подковонос m3. ENG little [lesser] horseshoe(-nosed) bat4. DEU kleine Hufeisennase f, Klein-Hufeisennase f, Zwerg-Hufeisennase f5. FRA petit rhinolophe m (fer-à-cheval), petit fer-à-cheval m, petite chauve-souris f fer-à-chevalDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > rhinolophe fer-à-cheval, petit
-
18 rhinolophe, petit
2. RUS малый подковонос m3. ENG little [lesser] horseshoe(-nosed) bat4. DEU kleine Hufeisennase f, Klein-Hufeisennase f, Zwerg-Hufeisennase f5. FRA petit rhinolophe m (fer-à-cheval), petit fer-à-cheval m, petite chauve-souris f fer-à-chevalDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > rhinolophe, petit
-
19 sérotine bicolore
1. LAT Vespertilio murinus Linnaeus2. RUS двухцветный кожан m, двухцветная летучая мышь f3. ENG particolo(u)red [frosted] bat4. DEU zweifarbige Fledermaus f, Mäuseohr n, Zweifarbfledermaus f, weißscheckige [gemeine] Fledermaus f, großer Nachtschwirrer m5. FRA sérotine f bicolore, petite chauve-souris f murine, chauvesouris f à deux couleurs, vespertilion m murin, vespérien m discolorDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > sérotine bicolore
-
20 vespérien discolor
1. LAT Vespertilio murinus Linnaeus2. RUS двухцветный кожан m, двухцветная летучая мышь f3. ENG particolo(u)red [frosted] bat4. DEU zweifarbige Fledermaus f, Mäuseohr n, Zweifarbfledermaus f, weißscheckige [gemeine] Fledermaus f, großer Nachtschwirrer m5. FRA sérotine f bicolore, petite chauve-souris f murine, chauvesouris f à deux couleurs, vespertilion m murin, vespérien m discolorDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > vespérien discolor
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Petite souris — Dents de lait. La Petite souris est une créature du folklore populaire occidental visant à rassurer les enfants lorsqu ils perdent leurs dents de lait, en leur faisant croire qu une souris va remplacer leur dent perdue par de l argent s ils la… … Wikipédia en Français
souris — SOURIS. s. m. Petit animal à quatre pieds, qui se retire dans les trous des maisons, & qui ronge les grains; la paille, les meubles, &c. Petite souris. gresse souris. les souris rongent mes papiers. le chat a pris la souris. guetter comme le chat … Dictionnaire de l'Académie française
Souris dans la culture — Pour les articles homonymes, voir souris (homonymie). Illustration représentant la souris des villes invitant l … Wikipédia en Français
souris — 1. souris [ suri ] n. f. • XIVe; suriz fin XIIe; lat. pop. °sorix, icis (i long), class. sorex, icis 1 ♦ Petit mammifère rongeur (muridés), voisin du rat, dont l espèce la plus répandue, au pelage gris, cause des dégâts dans les maisons. Une… … Encyclopédie Universelle
Souris (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « souris », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) … Wikipédia en Français
SOURIS — s. f. Quadrupède de la famille des Rongeurs, du même genre que le rat, mais plus petit, qui se retire dans les trous des maisons, et qui attaque les grains, la paille, les meubles, etc. Petite souris. Grosse souris. Les souris rongent les papiers … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
souris — 1. (sou ri ; l s se lie : un sou ri z agréable ; cependant au XVIIe siècle, Chifflet, Gramm. p. 216, note que l s ne se lie pas) s. m. Même sens que sourire. • Quand d un souris amer me coupant la parole...., CORN. Sophon. v, 8. • Une bouche … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Petite chauve-souris à queue de souris — Petite chauve souris à queue de souris … Wikipédia en Français
Petite chauve-souris brune — ou vespertilion brun … Wikipédia en Français
Souris blanche — Mus musculus Pour les articles homonymes, voir Souris (homonymie) … Wikipédia en Français
Souris commune — Mus musculus Pour les articles homonymes, voir Souris (homonymie) … Wikipédia en Français